2018濰坊小升初英語(yǔ)文言文練習(xí)題(2)
來(lái)源:家長(zhǎng)幫論壇濰坊站 文章作者:愛(ài)家的貓 2018-03-14 22:03:55
翻譯:有個(gè)人十分討厭老鼠,傾家蕩產(chǎn)討得一只好貓,用大魚(yú)大肉去喂食那只貓,用棉墊毯子做貓窩。貓吃的又飽睡的又舒服,大都不去捕鼠了,有的時(shí)候貓甚至與老鼠一塊玩樂(lè),老鼠因此更加猖狂!這個(gè)人十分的恐慌,把它趕走了,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認(rèn)為這個(gè)世界上根本沒(méi)有什么好貓啊!是沒(méi)有好貓嗎?是那個(gè)人不會(huì)養(yǎng)貓。
故事告訴我們:溺愛(ài)是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來(lái)的。貓也是如此,人亦如此:環(huán)境過(guò)于安分,人就會(huì)懶散,不思進(jìn)取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,給人以深思啟示。對(duì)人太過(guò)遷就會(huì)適得其反。
7.《人有亡斧者.》
有亡斧者,意其鄰之子,視其行步,竊斧也;顏色,竊斧也;言語(yǔ),竊斧也;動(dòng)作態(tài)度,無(wú)為而不竊斧也。俄而抇其谷而得其斧,他日復(fù)見(jiàn)其鄰人之子,行動(dòng)、顏色、動(dòng)作態(tài)度,無(wú)似竊斧者。--出自《呂氏春秋·去宥》和《列子·說(shuō)符》
注釋:人有亡斧者:有個(gè)丟掉斧子的人。 亡:丟失。 意:同"臆",懷疑 。 其:指代鄰人之子 。 竊:偷。 顏色:臉上的表情。 無(wú)為而不:沒(méi)有不像。 俄而:一會(huì)兒,不久。 谷:水溝 。抇:讀hu,挖掘。 他日:另一天。 復(fù):再。 無(wú)似竊斧者:沒(méi)有一點(diǎn)像偷斧子的樣子。 俄而掘其谷而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地時(shí))卻找到了自己的斧子。
譯文:從前有個(gè)人丟了一把斧子,他懷疑是鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走路的樣子,覺(jué)得像是偷斧子的;看那人臉上的神色,也像是偷斧子的;聽(tīng)他的言談話語(yǔ),更像是偷斧子的;一舉一動(dòng),沒(méi)有一樣不像偷斧子的人。 不久,(他)挖掘那山谷(土地時(shí))卻找到了自己的斧子。第二天又看見(jiàn)他鄰居的兒子,就覺(jué)得他行為、表情、動(dòng)作,都不像偷斧子的人。
文章啟示:這則寓言說(shuō)明,主觀成見(jiàn),是認(rèn)識(shí)客觀真理的障礙。當(dāng)人以成見(jiàn)去觀察世界時(shí),必然歪曲客觀事物的原貌。準(zhǔn)確的判斷來(lái)源于對(duì)客觀事實(shí)的調(diào)查,而不是主觀的猜想。
8.《北人食菱》
北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口。或曰:"食菱須去殼。"其人自護(hù)其短,曰:"我非不知,并殼者,欲以去熱也。"問(wèn)者曰:"北土亦有此物否?"答曰:"前山后山,何地不有?" 夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也. (選自《緣籮山人集》)
注釋 :1.并:連同。2.去:去除。3.欲:想要。 4.坐:因?yàn)椋捎凇!?.或:有的人。 6.而:卻。 7.曰:說(shuō)。 8.菱:俗稱菱角,水生植物,果實(shí)可以吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。9.北人:北方人。10.以:用來(lái)。11.強(qiáng)(qiǎng):本文中指"勉強(qiáng)"。 12.仕:(仕途)在……做官。13.啖:吃。 14.并殼:連同皮殼一起吞下。 15.食:食用。 16.何:哪里。17.識(shí):見(jiàn)過(guò),見(jiàn)識(shí)
翻譯:北方有個(gè)不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方當(dāng)官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里(吃)。有人說(shuō):"吃菱角必須去掉殼,再吃。"那人掩飾自己的缺點(diǎn),說(shuō):"我不是不知道,連殼一起吃,是為了清熱解毒。"有人問(wèn)道:"北方也有這種東西嗎?"他回答說(shuō):"前面的山后面的山,什么地方?jīng)]有?"菱角生長(zhǎng)在水中卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f(shuō)成知道的。
寓意:其寓意是諷刺那些不懂裝懂的人。告誡人們:人不可能什么都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑。
省略成分:我非不知。并殼者,(我)欲以(其)清熱也。
9 《愚人食鹽》
昔有愚人,至于他家,主人與食。嫌淡無(wú)味。主人聞之,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:"所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也?"愚人無(wú)智,便空食鹽。食已口爽,返為其患。
注釋:①食:食物 ②聞已:聽(tīng)罷 ③益:增加 ④更:改變 ⑤空:空口 ⑥口爽:口味敗壞 ⑦返是通假字,同反,反而的意思。
翻譯:從前有個(gè)愚蠢的人到了別人家里,主人便請(qǐng)他吃飯。這人覺(jué)得主人的菜淡而無(wú)味,主人聽(tīng)說(shuō)后,便加了些鹽。加鹽之后菜的味道鮮美,這人便想:"菜的味道鮮美,是由于加了鹽,加少許一點(diǎn)便這樣好吃,多放些豈不更好吃嗎?"這人真是愚蠢到了極點(diǎn),便不要菜,只吃鹽。空口吃鹽吃得口味敗壞,結(jié)果反為鹽所害。
這個(gè)故事告訴人們:干任何事情都要有一個(gè)限度,恰到好處時(shí)美妙無(wú)比,一旦過(guò)頭就會(huì)走向反面,哪怕是好事也會(huì)給弄得很糟。真理再向前跨越一步,就變成了謬誤。
10.《狼》
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。
翻譯:一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣(mài)完,只有剩下的骨頭。路上遇見(jiàn)兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見(jiàn)田野里有一個(gè)打麥場(chǎng),打麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在打麥場(chǎng)里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過(guò)去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨埃芍劬Τ婪颉?br />
一會(huì)兒,一只狼徑直走開(kāi)了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長(zhǎng)了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見(jiàn)柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來(lái)攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺(jué),原來(lái)是用這種方式來(lái)誘惑敵方。
狼也太狡猾了,可是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們?cè)黾有α狭T了。
11.《濫竽充數(shù)》
齊宣王使人吹竽①,必三百人。南郭處士②請(qǐng)為王吹竽。宣王悅之,廩③食以數(shù)百人。宣王死,閔王立。好一一聽(tīng)之,處士逃。
[ 注釋] ①宣王--齊國(guó)國(guó)君②竽(yú)--古代樂(lè)器名,象現(xiàn)在的笙(shēng)。③必--一定,必須④處士--古代稱有學(xué)問(wèn)、品德而沒(méi)有做官的人為處士。這里帶有嘲諷意味。請(qǐng)--請(qǐng)求。⑤說(shuō)--同"悅"。⑥廩食(lǐnsì)以數(shù)百人等--待遇跟那幾百人一樣。廩食,官府供食。廩:糧倉(cāng)。食,供養(yǎng)、給..吃。以,同"與"。等,相同。⑦立--繼承了王位 。
千百年來(lái),濫竽充數(shù)這個(gè)故事,一直被人們廣為傳誦。南郭處士的行為騙得了一時(shí),卻騙不了一世。強(qiáng)調(diào)個(gè)人應(yīng)該勤學(xué)苦練,使自己具有真才實(shí)學(xué)。
相關(guān)文章
- 小學(xué)1-6年級(jí)作文素材大全
- 全國(guó)小學(xué)升初中語(yǔ)數(shù)英三科試題匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)數(shù)學(xué)天天練
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)類型例題講解整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)練習(xí)題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)奧數(shù)知識(shí)點(diǎn)匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英教案匯總
- 小學(xué)語(yǔ)數(shù)英試題資料大全
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期末試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年級(jí)語(yǔ)數(shù)英期中試題整理匯總
- 小學(xué)1-6年語(yǔ)數(shù)英單元試題整理匯總




